"Lies" | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл Джеймса Маслоу | ||||
Выпущен | 31 июля 2015 | |||
Жанр | Pop | |||
Длительность |
3:44 | |||
Автор | ||||
Последовательность выпуска песен | ||||
|
Lies - первый официальный сингл Джеймса Маслоу
Видео/Прослушать
Слова
Babe, yeah
These rumors flying around my head (around my head)
They say you've been sleeping in another bed
Tell me it ain't nothing (console me)
Show me baby I'm still the only
With all this fingers pointed to watch you now
Got me thinking about this love
Got me wondering about us
And I don't wanna hear it (I don't wanna hear it)
Even if what they say it's true
Let's pretend that it wasn't you
Baby I'll believe it ('cause I don't wanna hear it)
Don't wanna hear these lies, lies, lies, lies
Don't wanna hear these lies, lies, lies, lies
Got me thinking about this love
Got me wondering about us
And I don't wanna hear it (I don't wanna hear it)
Babe, yeah
These heavy whispers breathing down my neck (d-down my neck)
No way, could you be playing me behind my back
Tell me it ain't nothing (console me)
Show me baby I'm still the only
Tell me why I'm feeling so lonely now
Got me thinking about this love
Got me wondering about us
And I don't wanna hear it (I don't wanna hear it)
Even if what they say it's true
Let's pretend that it wasn't you
Baby I'll believe it ('cause I don't wanna hear it)
Don't wanna hear these lies, lies, lies, lies
Don't wanna hear these lies, lies, lies, lies
Got me thinking about this love
Got me wondering about us
And I don't wanna hear it (I don't wanna hear it)
Don't wanna hear these lies, lies, lies, lies
Don't wanna hear these lies, lies, lies, lies
Got me thinking about this love
Got me wondering about us
And I don't wanna hear it (I don't wanna hear it)
Lies!
Детка, да
Эти слухи витают вокруг меня:
Люди говорят, что ты спишь в другой постели.
Скажи мне, что не так, успокой меня,
Покажи мне, что я все еще твой единственный.
Все эти пальцы указывают на тебя.
Заставь меня думать об этой любви,
Заставь меня думать о нас,
И я не хочу этого слышать (не хочу этого слышать)
Даже если то, что говорят - правда,
Давай притворимся, что это была не ты,
И, детка, я поверю в это (ведь я не хочу слышать этого)
Не хочу слышать эту ложь, ложь, ложь, ложь
Не хочу слышать эту ложь, ложь, ложь, ложь
Заставь меня думать об этой любви,
Заставь меня думать о нас,
И я не хочу этого слышать (не хочу этого слышать)
Детка, да,
Это тяжелое дыхание на моей шее (на моей шее)
Не может быть, чтобы ты играла со мной за моей спиной.
Скажи мне, что не так, успокой меня,
Покажи мне, что я все еще твой единственный.
Скажи, почему теперь я чувствую себя так одиноко.
Заставь меня думать об этой любви,
Заставь меня думать о нас,
И я не хочу этого слышать (не хочу этого слышать)
Даже если то, что говорят - правда,
Давай притворимся, что это была не ты,
И, детка, я поверю в это (ведь я не хочу слышать этого)
Не хочу слышать эту ложь, ложь, ложь, ложь
Не хочу слышать эту ложь, ложь, ложь, ложь
Заставь меня думать об этой любви,
Заставь меня думать о нас,
И я не хочу этого слышать (не хочу этого слышать)
Не хочу слышать эту ложь, ложь, ложь, ложь
Не хочу слышать эту ложь, ложь, ложь, ложь
Заставь меня думать об этой любви,
Заставь меня думать о нас,
И я не хочу этого слышать (не хочу этого слышать)
Ложь!